پيير روڤيردي | ترجمة: أسامة أسعد أستيقظُ أخيرًا لقد مررتُ من هنا الآن أيضًا يمر أحدهم من هنا مثلي لا يعرفُ أين يذهب كنتُ أرتجف في عمق الغرفة كان الجدارُ أسود وكان يرتجفُ أيضًا كيف تمكَّنتُ من اجتياز عتبة هذا الباب قد نصرخ لا أحدَ يسمع قد نبكي لا أحدَ …
أكمل القراءة »نقدٌ ذاتيّ
ألان بوسكي | ترجمة: أسامة أسعد لا أتكلّفُ مشقّةَ حُبِّ نفسي. أمضي عبرَ هذه الحياة كسائح ٍ عاديٍّ أُجْبِرَ على زيارةِ صرح ٍ بلا فائدة ٍ تُذكرُ: مصنع فارغ، مبنىً للبريد، ملعب بلديّ. أُراقبُ نفسي عن بُعد – تمرينٌ تافهٌ، كبرياء مُفرِطةٌ؟ في بعض الأحيان، أتعجّبُ من قلقي المسطّح ِ، …
أكمل القراءة »مصّاص الدمّْ
بودلير . ترجمة أسامة أسعد | أنتِ التي دخلتِ قلبي النائح كطعنةِ سكين أنت المزيّنةُ المجنونة القويةُ كخمورٍ وجيش ٍ من الشياطين. من روحي الذليلة اتخذتِ سريراً ومُلْكًا إليكِ أيتها الدنيئة مشدود كما السجين للقيد كما المقامر العنيد للعب والجيفة للديدان ملعونة، ملعونة أنتِ. توسّلْتُ السيفَ الخاطف: أعِدْني حراً.. …
أكمل القراءة »العشاء الأخير
ليو زيلادا ـ ترجمة أسامة أسعد | — العشاء الأخير — واقفًا على بار الحانة قضيت السهرة أنتظر حصتي من الجبن والنبيذ. يلمع الحزن على شعب الحانة دزينة من الرجال والنساء وخلف قناع الهمهمات ألم هائل ورهيب. لقد تأخر الوقت، هنا، في مدريد. وحيدًا بين الناس، أبدأ طقسي اليومي في …
أكمل القراءة »