قلم رصاص |
رحل اليوم الكاتب والمترجم السوري عبد القادر عبد اللي في مدينة أضنة التركية بعد صراع مع المرض، انطلاقة مسيرته كانت بترجمة أعمال الكاتب الساخر عزيز نيسين التي تحولت إحدى رواياته “زوبك” إلى مسلسل تلفزيوني باسم “الدغري”، تولى إخراجه هيثم حقي. كما اعتمده أورهان باموق المترجم الحصري لأعماله إلى العربية. لديه كتاب في النقد التشكيلي الساخر بعنوان “فرشاة”.
الأديب الراحل مواليد إدلب سورية 1957. خريج جامعة المعمار سنان باسطنبول قسم فنون المسرح والمشهد، ماجستير في الرسوم المتحركة. لديه كتاب في النقد التشكيلي الساخر بعنوان فرشاة، وكتب في الشأن السياسي والثقافي التركي للعدين من الصحف والمجلات، ترجم عن اللغة التركية لغاية عام 2014 خمسة وخمسون كتاباً… عمل في الترجمة الفورية والتتابعية…
موقع قلم رصاص الثقافي